| Traduceri suplimentare |
| over adj | (in excess) | rămas adj. |
| | | suplimentar adj. |
| | If there is any food over after the party, you can take it. |
| | Dacă mai e mâncare rămasă (dacă a mai rămas mâncare), poți s-o iei. |
| over adj | (outer) | gros adj. |
| | Over garments are a necessity in this cold climate. |
| | Hainele groase sunt necesare pentru acest tip de climă. |
| over adv | used in expressions (covering a surface) | peste prep. |
| | The walls have been painted over. |
| | Pereții au fost vopsiți peste vopseaua veche. |
| over adv | used in expressions (across) | dincolo adv. |
| | They walked over to the window. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Au trecut dincolo. |
| over adv | used in expressions (from a person to another) (transferul de la o persoană la alta) | înspre prep. |
| | Could you hand that book over to me, please? |
| | Îmi poți da cartea aceea? |
| over adv | (at a distance) | departe adv. |
| | | în prep. |
| | She lives over in the west end of the city. |
| | Locuiește departe, în capătul de vest al orașului. |
| over adv | used in expressions (upend) | peste cap loc.adv. |
| | He knocked the glass over and spilled wine everywhere. |
| | A dat paharul peste cap și a vărsat vinul peste tot. |
| over adv | used in expressions (against) | peste prep. |
| | Stop leaning over that wall! |
| | Nu te mai apleca peste perete. |
| over adv | (to a place) (în combinație cu here) | aici adv. |
| | Can you come over here a minute? |
| | Poți veni aici un minut? |
| over adv | used in expressions (overleaf) | verso s.n. |
| | | dosul paginii s.n. |
| | See over for more details. |
| | Mai multe detalii pe verso. |
| | Mai multe detalii pe dosul paginii. |
| over adv | used in expressions (staying as guests) | în vizită loc.adv. |
| | We've got friends over this weekend. |
| | Ne vin niște prieteni în vizită săptămâna viitoare. |
| over interj | (radio: it is your turn to speak) | Terminat! interj. |
| | Nothing to report. Over. |
| over interj | (radio: done speaking) | Terminat! interj. |
| | Request to land on runway 5, over. |
| over prep | (in relation to) | față de loc.prep. |
| | | în raport cu loc.prep. |
| | We have a big lead over our competitors. |
| | Avem un avans față de competitori. |
| over prep | (on another side of) | peste prep. |
| | They live over the border in Belgium. |
| | Locuiesc peste graniță, în Belgia. |
| over prep | (higher than) | mai sus de adv. |
| | | dincolo adv. |
| | The mud came over our knees. |
| | Noroiul ne venea mai sus de genunchi. |
| | Noroiul ne venea dincolo de genunchi. |
| over prep | (during) | pe durata, pe timpul expr. |
| | The shop will be closed over the holidays. |
| | Magazinul va fi închis pe durata vacanței. |
| over prep | (of greater quantity) | peste prep. |
| | That is well over what we paid. |
| | E cu mult peste ce am plătit noi. |
| over prep | (in preference to) (exprimă preferința în construcțiile cu genitivul) | în locul loc.prep. |
| | I prefer the red one over the blue. |
| | O prefer pe cea roșie celei albastre. |
| over prep | (by means of) | la prep. |
| | We can talk over the phone if you prefer. |
| | Putem vorbi la telefon dacă vrei. |
| over prep | (concerning) | în legătură cu expr. |
| | | referitor la expr. |
| | They always argue over who gets to drive. |
| | Mereu se ceartă în legătură cu cine va conduce. |
| | Mereu se ceartă referitor la cine va conduce. |
| over prep | (divided by) | împărțit adj. |
| | Twelve over four is three. |
| | Doisprezece împărțit la patru e egal cu trei. |
| be over [sth] vi + prep | (recovered from) (în expresia: to be over) | a-și reveni după vb.reflex. |
| | | a se reface vb.reflex. |
| | Sayeed is not yet over the loss of his mother. |
| | Încă nu și-a revenit după pierderea mamei sale. |
Locuțiuni verbale
|
| blow over vi phrasal | (clouds: pass, disappear) | a se risipi vb.reflex. |
| | | a trece vb.intranz. |
| | | a mătura cerul expr. |
| | The clouds blew over and the sun came out. |
| blow over vi phrasal | figurative (argument, etc.: be forgotten) | a da uitării loc.vb. |
| | Let's hope that the dispute will soon blow over. |
| boil over vi phrasal | (spill over while boiling) | a deversa vb.intranz. |
| | | a da afară din oală expr. |
| | Make sure that the water in the saucepan doesn't boil over. |
| boil over vi phrasal | figurative (argument, etc.: intensify) | a se accentua, a se agrava vb.reflex. |
| | | a se înflăcăra vb.reflex. |
| | Tempers soon began to boil over. |
bridge [sth] over, bridge [sth] over vtr phrasal sep | US, figurative (compensate for: deficit) | a acoperi gaura expr.vb. |
| | (o criză, o situație dificilă) | a depăși vb.tranz. |
| | This loan should be enough to bridge over the shortfall for a good three months. |
budge up, budge over vi phrasal | informal (move to make space for [sb]) (pentru a face loc) | a se da mai încolo expr. |
| | If you two budge up, I'll be able to sit on the sofa too. |
carry [sth] over, carry over [sth] vtr phrasal sep | (sum: transfer to next column) | a reporta vb.tranz. |
| | Carry over the number "4" and put it at the top of the next column. |
carry [sth] over, carry over [sth] vtr phrasal sep | (vacation allowance: use next year) | a reporta vb.tranz. |
| | My boss won't allow me to carry over my vacation time to next year so I must take holidays now. |
check [sth] over, check over [sth] vtr phrasal sep | (examine, inspect) | a verifica vb.tranz. |
| | I always check over the engine carefully before a long car journey. |
| cloud over vi phrasal | (sky, weather: go cloudy) (cer) | a se înnora vb.reflex. |
| | The day started fine and sunny, but by midday it began to cloud over, and by late afternoon it was raining hard. |
| cloud over vi phrasal | figurative (look suddenly serious or sad) (față) | a se întuneca vb.reflex. |
| | At the thought of his wife's illness his face - usually so cheerful and open - clouded over. |
| come over vi phrasal | figurative (message: be clear) | a reieși vb.tranz. |
| | | a fi transmis expr. |
| | The Prime Minister's message came over very well in his speech. |
| come over vi phrasal | informal (pay a visit) | a veni în vizită expr. |
| | | a veni pe la cineva vb.intranz. |
| | If you come over this evening we'll watch a movie together. |
| come over [sb] vtr phrasal insep | (emotion: affect) | a apuca vb.intranz. |
| | | a-i veni expr.vb. |
| | I don't know what's come over me, but I can't stop crying. |
| | A strange feeling of joy came over me. |
| come over vi phrasal | figurative (change sides) | a se da de partea expr. |
| | | a schimba direcția, a schimba cursul expr. |
| | Smith resigned from the government and came over to the opposition. |
| cross over vi phrasal | (change loyalties) | a trece de cealaltă parte a baricadei expr. |
| | | a-și schimba preferințele expr. |
| | Woodford's disagreement with the government's immigration policy is the reason why he crossed over. |
| cross over to [sth] vi phrasal + prep | (change loyalties) | a trece de partea cuiva expr.vb. |
| | The senator crossed over to the opposition. |
| cross over vi phrasal | (exchange genes) | a trece de la unul la altul vb.intranz. |
| | The genes cross over from one chromosome to another. |
| cross over vi phrasal | (defy genres) | a traversa vb.tranz. |
| | | a depăși barierele expr. |
| | The young country singer dreams of making music that will cross over and be a hit on the R&B chart. |
cross over into [sth], cross over to [sth] vi phrasal + prep | (defy genres) | a-și face loc expr.vb. |
| | (figurat) | a penetra vb.tranz. |
| | Run DMC were one of the first rap acts to cross over into the rock charts. |
| cross over to [sb/sth] vi phrasal + prep | (music, film: appeal diversely) (film, muzică) | a fi pe gustul loc.vb. |
| | | a plăcea vb.intranz. |
| | The film has enough appeal to cross over to a wider audience. |
| cut [sth] over vtr phrasal sep | (computing: transfer) (fișiere) | a transfera vb.tranz. |
| | The library will cut over the catalogue to its new software in September. |
| double over vi phrasal | (bend forward in pain) | a se apleca înainte expr.vb. |
| | (de durere) | a se chirci vb.reflex. |
| fall out over vi phrasal + prep | (quarrel because of) | a se certa vb.pron. |
| fall over vi phrasal | (person: trip, slip) | a cădea vb.intranz. |
| | | a se împiedica vb.reflex. |
| | When the elderly woman fell over in the street, several passers-by rushed to help her. |
| fight over [sth] vtr phrasal insep | (have a physical struggle for) | a se certa din cauza vb.reflex. |
| | | a se certa pentru vb.reflex. |
| | The players fought over the loose ball. |
| fight over [sth] vtr phrasal insep | informal, figurative (argue, quarrel) | a se certa din cauza vb.reflex. |
| | | a se certa pentru vb.reflex. |
| | Let's not fight over who does the dishes tonight! |
| flip over vi phrasal | (turn upside down) | a se răsturna vb.pron. |
| | The car hit a pothole, flipped over and landed on its roof. |
| flip over to [sth] vi phrasal + prep | informal (change: TV channel) (canal TV) | a schimba vb.tranz. |
| | I wasn't enjoying the film so I flipped over to the sports channel. |
fork [sth] over, fork over [sth] vtr phrasal sep | slang (hand over, give: money owed) | a da banu' loc.vb. |
| | | a scoate mălaiul expr. |
| | Ok, you've got the money you owe me, so fork it over! |
| freeze over vi phrasal | (be frozen on the surface) | a prinde gheață loc.vb. |
| | | a face pojghiță de gheață loc.vb. |
| | In olden times, it was quite common for the River Thames to freeze over in winter. |
| f*** [sb] over vtr phrasal sep | vulgar, offensive, slang (swindle or betray) | a-i trage țeapă expr. |
| | (figurat) | a i-o trage pe la spate expr. |
| | | a trăda vb.tranz. |
| | I told her the story in confidence, and then she f***ed me over by turning around and telling my boss. |
| fuss over [sb/sth] vtr phrasal insep | (be overly attentive to) (un copil) | a cocoloși vb.tranz. |
| | (cu atenția) | a exagera vb.tranz. |
| | | a ocroti vb.tranz. |
| | | a face caz loc.vb. |
| | The little boy's mother fussed over him when he hurt himself. |
| gain [sb] over vtr phrasal sep | US (persuade) | a câștiga inima cuiva loc.vb. |
| | | a convinge vb.tranz. |
| | Over the years, Romeo gained over Juliet; she had fallen deeply in love with him. |
| get over [sb] vtr phrasal insep | informal (cease loving: [sb]) (pe cineva) | a uita vb.tranz. |
| | | a-și lua gândul de la loc.vb. |
| | (după o despărțire) | a-și reveni vb.reflex. |
| | It took me months to get over Jake after we broke up. |
| | He will get over her once he starts going out again. |
| get over [sth] vtr phrasal insep | (accept, believe: [sth] surprising) | a crede un fapt surprinzător expr.vb. |
Forme compuse:
|
agonize over [sth], agonize about [sth], also UK: agonise over [sth], agonise about [sth] vi + prep | (struggle with decision) | a ezita în legătură cu ceva vb.intranz. |
| | I was very unsure about whether or not to give up my job and I agonised over the decision for weeks. |
agonize over doing [sth], also UK: agonise over doing [sth] v expr | (struggle with decision) | a se chinui vb.reflex. |
| | The tickets were expensive, so I agonized over going on the trip for months. |
| all over adv | informal (everywhere) | peste tot loc.adv. |
| | | pretutindeni adv. |
| | I've looked all over but still can't find my keys. |
| all over adv | (over whole surface) | peste tot loc.adv. |
| | Oil from the site of the wrecked tanker is now spreading all over. |
| all over adv | figurative, informal (in every respect, characteristic) | tipic, caracteristic adv. |
| | He forgot to turn up for his own wedding? That's him all over! |
| all-over adj | (thorough, complete) | complet adj. |
| | | general adj. |
| Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | Jack gave the bike an all-over check. |
| all-over adj | (tan, massage: over whole body) | pe tot corpul loc.adv. |
| | Mandy would like to have an all-over tan. |
all over again, over again adv | (once more, from the beginning) | din nou loc.adv. |
| | Oh no! I forgot the cake was in the oven and now it's burnt; I'll have to do it over again. |
| all over the map expr | figurative, informal (changeable) | împrăștiat adj. |
| | | derutat, confuz adj. |
| | After her father died, her emotions were all over the map. |
| all over the map expr | informal (in many places) | peste tot loc.adv. |
| | | pretutindeni adv. |
| | When he looked up the nearest ATM, they came up all over the map. |
| all over the place expr | informal (in many places) | peste tot loc.adv. |
| | There is dust all over the place; I really need to clean house! |
| all over the place expr | figurative, informal (not focused) | împrăștiat adj. |
| | I have been very distracted lately; my thoughts are all over the place. |
| all over the world expr | (in many countries) | în toată lumea loc.adv. |
| | | peste tot în lume expr. |
| | Santa Claus is known all over the world. |
| all over the world adv | figurative (everywhere) | în toată lumea loc.adv. |
| | | peste tot loc.adv. |
| | | pretutindeni adv. |
| | Luke had searched all over the world, but there was no sign of Naomi. |
| all over with adj | informal (finished, over) | terminat adj. |
| | Thank goodness the ordeal is all over with. |
| all over with adj | (ended a relationship with [sb]) | încheiat adj. |
| | It's all over with Robert and Hannah. |
| anguish over [sth] vi + prep | (worry) | a chinui vb.tranz. |
| | | a pricinui durere loc.vb. |
| | | a cauza suferință loc.vb. |
| | Christine anguished over the low grade she received on her math exam. |
| | Nota mică de la examenul de matematică i-a pricinuit durere lui Christine. |
| arch over [sth] vi + prep | (form an arc over) | a se arcui peste vb.reflex. |
| | Stately elm trees arched over the boulevard. |
| | Ulmii bătrâni și falnici s-au arcuit peste bulevard. |
| bargain over [sth] vi + prep | (haggle over price) | a se târgui, a se tocmi vb.reflex. |
| | | a negocia prețul expr. |
| | The two farmers went back and forth bargaining over the cow. |
| | Cei doi fermieri s-au târguit (or: s-au tocmit) îndelungat în legătură cu vaca. |
| be all over v expr | informal (be finished, ended) | a fi peste tot |
| | The battle was all over in less than three hours. |
| bend over vi + adv | (lean forward) | a se apleca vb.reflex. |
| | James dropped his pen, so he bent over to pick it up. |
| bend over [sth/sb] vi + prep | (lean over) | a se apleca peste ceva vb.pron. |
| | Sam bent over the fence to try to reach the ball which had landed in his neighbour's garden. |
| bend [sth] over vtr + adv | (fold) | a îndoi vb.tranz. |
| | He bent over the corner of the page to mark his place in the book. |
bent over, bent double adj | (person: doubled over) | pliat adj. |
| | He was bent over in agony. |
bicker about [sth], bicker over [sth] vi + prep | (quarrel about) | a se certa, a se ciorovăi, a se încăiera, a se ciondăni vb.reflex. |
| | My brother and I often bicker over which TV channel we want to watch. |
blow [sth] over, blow over [sth] vtr + prep | (topple by blowing) | a răsturna vb.tranz. |
| | A strong wind had blown over several plant pots. |
| bowl over vtr | (knock to the ground) | a trânti la pământ loc.vb. |
| | The big dog was so excited that he ran up and bowled over the little boy. |
| bowl over vtr | figurative (astound, amaze) | a lăsa cu gura căscată loc.vb. |
| | Well, bowl me over! I'm holding a winning lottery ticket. |
| bowled over adj | figurative (impressed) | rămas cu gura căscată loc.adj. |
| | | impresionat adj. |
| | | uimit, uluit adj. |
| | Thank you so much for your generous gifts; I'm bowled over! |
| bridge over vtr | figurative (overcome differences and form a connection) (dificultăți, diferențe) | a trece peste vb.intranz. |
| | I think our marriage is strong enough to bridge over this incident. |
| bring [sth/sb] over vtr + adv | (carry or take: to a given place) | a aduce vb.tranz. |
| | | a căra vb.tranz. |
| | | a purta vb.tranz. |
| | I will bring the car over to your house if you drive me home afterwards. |
brood over [sth], brood about [sth] vi + prep | (think too much about) | a medita la, a cugeta la vb.intranz. |
| | There is no point in brooding over things that have happened in the past. Jamie has been brooding about the outcome of last night's football game all morning. |
| | Nu are rost să meditezi (or: să cugeți) asupra lucrurilor ce s-au întâmplat în trecut. |
| brood over [sb] vi + prep | figurative (children: protect) | a proteja, a ocroti vb.tranz. |
| | | a veghea asupra vb.intranz. |
| | Shirley's mom broods over her family like a mother hen. |
| call [sb] over⇒ vtr | (invite, beckon) | a invita vb.tranz. |
| | We called her over to our table to join us. |
| | Am invitat-o la masa noastră, ca să stea cu noi. |
| carry over vi | (continue past scheduled end) | a continua vb.intranz. |
| | His frustration at work carried over to his home. |
carryover, also UK: carry-over, carryforward, also UK: carry-forward n | (accounts: amount carried forward) | report s.n. |
carryover, also UK: carry-over n | ([sth] postponed, extended) | rămășiță s.f. |
| | | reportare s.f. |
| | | prelungire s.f. |
| cast a glance over [sth] v expr | (survey quickly) | a arunca o privire loc.vb. |
| | Just before her guests arrived, she cast a glance over the table to be sure everything was in place. |
| change over vtr | (swop, exchange positions) | a face schimb loc.vb. |
| | I work until midnight for a week and then I change over to the morning shift. |
| climb over [sth/sb] vi + prep | (clamber across) | a sări peste vb.intranz. |
| | | a se cățăra peste vb.reflex. |
| | Even if you manage to climb over the prison fence, the dogs will be waiting on the other side. |
| climb over [sb] vi + prep | figurative (be ruthless, ambitious) | a călca pe cadavre expr. |
| | | a fi dur expr. |
| | You have to climb over people to get what you want in this business. |
| coo over [sb] vi + prep | figurative (baby: admire fondly) | a se extazia vb.reflex. |
| | | a admira vb.tranz. |
| | Brandy cooed over the new baby. |
| coo over [sth] vi + prep | figurative (admire [sth]) | a se extazia vb.reflex. |
| | (informal) | a băli vb.intraz. |
| | The girls all cooed over Belinda's new designer bag. |
crow about [sth], crow over [sth] vi + prep | figurative, informal (brag about) | a se lăuda cu, a se făli cu vb.reflex. |
| | Steve is crowing about his perfect test score. |
cry about [sth/sb], cry over [sth/sb] vi + prep | figurative (mourn, lament) | a se plânge de vb.reflex. |
| | | a jeli, a deplânge vb.tranz. |
| | There is no point in crying about a situation you cannot change. |
| | Nu are rost să te plângi de o situație pe care nu o poți schimba. |
| do over vtr | (redo, do again) | a reface vb.tranz. |
| | The report was a mess, and the boss made me do it over. |
| do-overs npl | slang (second chance) | repetiție s.f. |
| | | a doua șansă expr. |
| | | reluare s.f. |
| | When it comes to parachuting, there are no do-overs. |
| drape [sth] over [sth/sb] vtr + prep | (arrange carefully) | a aranja vb.tranz. |
| | | a îndrepta, a netezi vb.tranz. |
| | The organizer draped the fabric over the lectern. |
| draw [sb] over vtr + adv | (beckon) (să se apropie) | a-i face semn cuiva loc.vb. |
| | | a chema vb.tranz. |
| drive over [sth] vi + prep | (vehicle: go on top of [sth]) (cu mașina) | a trece peste vb.intranz. |
| | The driver slowly drove over the loose gravel. |
| drizzle [sth] over [sth]⇒ vtr | figurative (liquid: pour lightly) | a stropi cu vb.tranz. |
| | | a picura vb.tranz. |
| | Ben drizzled balsamic vinegar over the basil leaves. |
| drool over vtr | figurative (desire, look longingly at) | a-i lăsa gura apă loc.vb. |
| | Women drool over movie stars. |
| fall head over heels vi | (fall in love) | a se îndrăgosti vb.reflex. |
| | After knowing him for just two weeks I fell head over heels in love with him. |
| fall head over heels v expr | (tumble) | a cădea cu capul înainte expr.vb. |
| | | a se da de-a dura, a se da peste cap loc.vb. |
| | | a se rostogoli vb.reflex. |
| | Alex fell head over heels down the mountainside. |
| fall head over heels for [sb] v expr | figurative (fall in love) | a se îndrăgosti până peste cap de expr.vb. |
| | | a se îndrăgosti lulea expr.vb. |
| | | a i se aprinde călcâiele expr.vb. |
| | In Greek mythology, Eros shot a golden arrow that made Apollo fall head over heels for Daphne. |
| fall head over heels in love with [sb] v expr | figurative (fall in love) | a fi îndrăgostit până peste cap de expr.vb. |
| | | a se îndrăgosti lulea expr.vb. |
| | | a i se aprinde călcâiele expr.vb. |
| | Juliet fell head over heels in love with Romeo. |
favor [sth/sb] over [sth/sb] (US), favour [sth/sb] over [sth/sb] (UK) vtr + prep | (prefer) | a ține mai mult la loc.vb. |
| | | a prefera vb.tranz. |
| | | a favoriza vb.tranz. |
| | | a da prioritate loc.vb. |
| | It's not unusual for parents to favor one child over the others. |
| | Nu este neobișnuit ca părinții să țină mai mult la un copil decât la altul. |
| fawn over [sb] vi + prep | (ingratiate yourself with [sb]) (figurat) | a se gudura vb.reflex. |
| | (figurat) | a face sluj, a se da pe lângă cineva loc.vb. |
| | | a linguși vb.tranz. |
| | I hate the way everyone fawns over her because she's a celebrity. |
| flip over vtr | (turn rapidly upside down) | a întoarce invers loc.vb. |
| | | a răsturna vb.tranz. |
| | Marie flipped her notebook over when Roger tried to see what she was writing. |
| fold [sth] over vtr + adv | (bend [sth] onto itself) | a împături vb.tranz. |
| | | a îndoi vb.tranz. |
| frost over vi + adv | (be covered by frost) | a degera vb.intranz. |
| | | a îngheța vb.intranz. |
| fuss over vtr | (fret trivially about) | a face mofturi loc.vb. |
| | Don't fuss over things that you can't control. |
| get it over with v expr | informal (do the unpleasant task now) | a face odată pentru totdeauna expr.vb. |
| | | a termina odată cu expr.vb. |
| | It's best to get it over with now, rather than leave it to the last minute. |
| get over vtr | (recover from) | a-și reveni vb.reflex. |
| | I hope you get over your flu really quickly. |